句子
1.when you can’t cure a disaster by argument ,what is the use to argue? 分析:to argue :不定式作定语 翻译:既然你不能通过争论(by argument)消除一场灾难,那么争论的用处(the use to argue)是什么? 意译:如果争论不能消除一场灾难,那争论还有什么用呢?2.Carl has pulled in his horns since that setback. 分析: 翻译:自从那次挫折以后,他的行为收敛些了。3.I don’t know how to restrain her tears. 分析:how +不定式,表做某事的方法。 翻译:我不知道怎样才能让她停止哭泣。 拓展:疑问词+不定式:
1.常规操作: A traffic light tells us when to cross the road. 交通信号告诉我们何时穿越马路。(when to cross the road用作动词tell的宾语) When to start has not been decided. 何时动身尚未决定。(when to start用作句子主语) The question is how to carry out the plan. 问题是怎样执行这个计划。(how to carry out the plan用于连系动词后作表语)2.特例:why+不定式.不允许这个操作。当不定式为动词原形才能用。3.how+不定式时,teach,learn后可省略。know, show, discover, see, explain, find out之后不可直接加上不定式,不可省略疑问代词how。 4.A $10000 reward has been offered for the return of the stolen painting. 分析:(ten thousand) ->10000,has been 是现在完成时的被动语态。offer句型和用法,for在这里表原因(动作执行的原因)。